mercoledì 23 novembre 2011

Se chanto

17 Gennaio 2010

 Devant de ma fenestro
ia un auzeloun
tuoto la neuch chanto,
chanto sa chansoun.
Se chanto, que chante
chanto pa per iuo
chanto per ma mio
qu'es da luenh de iou.
Aquelos montanhos
que tant autos soun
m'empachon de veire
mes amors ount soun.

Se chanto, que chante
chanto pa per iuo
chanto per ma mio
qu'es da luenh de iou.
Autos, ben son autos,
mas s'abaissarèn
  emas amoretas
vers iou tornarèn.

Se chanto, que chante
chanto pa per iuo
chanto per ma mio
qu'es da luenh de iou.
Baisà-vous montanhos,
planos levà-vous
perquè pòsque veire
mes amors ount soun.

Se chanto, que chante
chanto pa per iuo
chanto per ma mio
qu'es da luenh de iou.


Se chanto, que chante
chanto pa per iuo
chanto per ma mio
qu'es da luenh de iou.


Davanti alla mia finestra
c'è un uccello
tutta la notte canta,
canta la sua canzone.
Se canta, che canti
non canta per me
canta per la mia amica
che è lontana da me.
Quelle montagne
che tanto alte sono
mi impediscono di vedere
dove sono i miei amori.

Se canta, che canti
non canta per me
canta per la mia amica
che è lontana da me.
Alte, ben son alte,
ma si abbasseranno
  e i miei amori
verso me torneranno.

Se canta, che canti
non canta per me
canta per la mia amica
che è lontana da me.
Abbassatevi montagne,
alzatevi pianure
affinché io possa vedere
dove sono i miei amori.

Se canta, che canti
non canta per me
canta per la mia amica
che è lontana da me.


Se canta, che canti
non canta per me
canta per la mia amica
che è lontana da me.

Nessun commento:

Posta un commento